IssueTalk
K-POP

i-dleのCrow、ソヨンの一行がファンダムを揺らすK-POP公平性論争

6月15日に音源公開されたi-dleの先行曲Crowで、ソヨンが書いた英語ラップ歌辞をめぐりネポベイビー解釈と公平性の議論が広がっている。

·

K-POPグループi-dleの新曲「Crow」が公開直後、歌辞の一行をめぐってファンダムの内外に議論を広げた。焦点になったのは、ソヨンが書いたラップパートの英語文「Build this frame without any family name behind it」だ。

i-dleのCrow、ソヨンの一行がK-POPの名前の力に火をつけた

直訳すれば、「背後に頼る家名なしに、この枠組みを築いた」という意味に近い。一部のファンはこの一節を、親の名前の力や業界内の人脈を背負って活動する、いわゆる「ネポベイビー(Nepo Baby)」に向けた言葉として受け止めた。一方で、特定の人物を断定して攻撃するような解釈には慎重であるべきだという反論も出ている。

「Crow」はi-dleの先行公開デジタルシングルだ。ミュージックビデオは2026年6月14日午後10時に公開され、音源は6月15日午後6時にリリースされた。7月6日に発売予定の9枚目ミニアルバム「We made」に先立って届けられた楽曲である。

クレジット上では、作曲にMortalとSMGSのJumalが名を連ね、作詞にはソヨンの名前が記されている。ソヨンが長くi-dleの音楽で担ってきた役割を踏まえると、問題の一文は偶然差し込まれた装飾というより、楽曲の姿勢を示す言葉として読まれやすい。ミュージックビデオも暗い色調と荒々しい動きを前面に出し、攻撃的なエネルギーを押し出している。

ソヨンの歌辞は以前から、穏やかな説明というより明確な態度に近いものだった。「TOMBOY」「Nxde」「Wife」を経るなかで、i-dleは女性アイドルに期待されがちな話し方やイメージにたびたび向き合い、その中心には常にソヨンがいた。

とりわけ「Wife」をめぐる議論の後も、ソヨンは楽曲の中の語り手を一人の人物のように立てて話させるという趣旨で、自身の創作方法を説明してきた。そのため「Crow」の一行も、ソヨン個人による現実の攻撃宣言としてすぐに読み替えるより、i-dleが選んできた荒い語り手の延長線上に置いて見る方が正確だ。

i-dleの音楽に登場する語り手は、おとなしく説明しない。時には誇張し、時にはひねり、時にはあえて荒い言葉を選ぶ。その方法はファンには痛快さとして響くが、解釈が特定の人物に結びついた瞬間、議論の温度は急激に上がる。

オンライン上では数人のアイドルの名前が取り沙汰されたが、それを事実のように扱うだけの根拠は不足している。家族関係やデビュー過程での助けをめぐり、ファンの推測を特定個人の問題として固定してしまえば、楽曲が投げかけた問いよりも、私生活への視線やレッテル貼りだけが大きくなる。

今回の一節が注目を集める理由は、ファンがこの歌辞を公平性の言葉として受け止めた点にある。K-POPは練習生期間や実力、会社の力、家族的背景が同時に語られる産業だ。大手企画会社の企画力と資本、有名な家族の後光、海外ネットワークは、デビュー後の注目度に影響を与え得る。

その一方で、i-dleは中小事務所出身のセルフプロデュースグループというイメージを長く積み重ねてきた。メンバーたちは楽曲制作とステージコンセプトに深く関わってきており、その過程はファンにとってグループのアイデンティティとして受け止められている。ソヨンの一文が強く響いたのは、まさにこの対比があるからだ。

「私たちは名前の力なしに作った」というメッセージは、特定の誰かを名指ししなくても、ファンにすぐ反応を起こす。ファンは自分が応援するチームの努力を信じたいし、その努力が市場でも正当に報われることを望んでいる。同時に、K-POPは個人の才能だけで動く産業ではない。会社の投資、トレーニングシステム、デビューのタイミング、グローバル流通網も成果に影響する。

今回の論争は、「Crow」一曲だけで終わらない可能性がある。7月6日に発売予定の9枚目ミニアルバム「We made」が同じ姿勢をさらに押し進めるのか、それとも先行公開曲の強い印象をアルバムの中で別の色として展開するのかが、今後の関心事になる。

現段階で確認できるのは、「Crow」が公開後に実際の反応を生んだ楽曲だという点だ。ソヨンが積み上げてきたクリエイターとしてのイメージ、i-dleが持つ自力で成長してきたという物語、そしてK-POPファンダムが背景と実力をともに見比べる空気が、一行の歌辞の中でぶつかった。

文 パク・チョルウォン · 文 IssueTalk 編集部 · 文 박철원 · 韓国語の原文をもとに編集した記事です。 · 韓国語版を読む ↗
この記事をシェア

関連記事